Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Jul 2015 at 17:44
Japanese
所々細かい傷はありますが目立った大きな傷はありません
下記変更箇所になります
ペグ→ダブルクルーソン→シングルクルーソンタイプ
コントロールノブ→Rickenbackerの64~65年までに使用されていたものに変更
フレット→6分、打ち替えなし。演奏には全く支障ございません
ピックアップ、ハードケースのラッチ機能も問題ありません
ヴィンテージならではのウエザーチェックはございますがPUの取り付けねじ以外はオリジナルをキープしております
60年代後半のGibson角ケースが付属致します
English
There is the careful wound here and there, but, as for the conspicuous big wound, there is none.
It becomes the following change point.
The pig → double Kluson → single Kluson type control knob → Rickenbacker for change, into a thing used by 64~65 year
Fret → six minutes, and there is no it. The pickup that does not include a trouble for a performance at all.
The latch function of the hard case does not have any problem.