Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 19:33

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

握手会参加券をお持ちの方は参加券1枚につき、2レーンのうちお好きな1レーンの握手会にご参加頂けます。
※1レーン毎に4名のメンバーがお待ちする、2レーンでの実施となります。
※レーン毎のメンバーの組み合わせは当日の発表とさせて頂きます、予めご了承ください。
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、握手する時は、両手に何も持っていない状態でご参加ください。また握手以外の行為は御遠慮下さい。

■スタンプカードに関して

Chinese (Traditional)

持有握手會參加券者,每張參加券皆可選擇一線參加握手會。
※1線共有4名成員,因此握手會將有兩線。
※兩線的成員組合將要到當天才會公佈,敬請見諒。
※為求藝人安全,請參加者手上勿拿取物品參加握手會。此外,請參加者避免握手以外的動作。

■關於印章收集卡

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。