Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 17:57

kkmak
kkmak 57
Japanese

 主催   京都岡崎魅力づくり推進協議会
       (事務局:総合企画局市民協働政策推進室  問合せ:075-222-4178)

(3)岡崎ときあかり2015~あかりとアートのプロムナード~
 プロジェクションマッピング(建物の形状に合った映像を照射する手法)により,京都市美術館が色鮮やかに輝きます。
 施設の夜間開館や地域の店舗と連携したこの時だけの特別な取組も企画中。

Chinese (Traditional)

 主辦   京都岡崎魅力創造推進協議會
       (事務局:綜合企劃局市民協働政策推進室查詢:075-222-4178)

(3)岡崎時光2015~光與藝術之漫步~
 透過投影映射(配合建築物的形狀而成的映像投映手法),京都市美術館變得顏色鮮豔,閃閃生輝。
 我們正與當地店鋪計劃只限設施晚上開館時的特別企劃。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.