Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 17:29

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

 主催   京都岡崎魅力づくり推進協議会
       (事務局:総合企画局市民協働政策推進室  問合せ:075-222-4178)

(3)岡崎ときあかり2015~あかりとアートのプロムナード~
 プロジェクションマッピング(建物の形状に合った映像を照射する手法)により,京都市美術館が色鮮やかに輝きます。
 施設の夜間開館や地域の店舗と連携したこの時だけの特別な取組も企画中。

Chinese (Traditional)

 主辦單位   京都岡崎魅力推廣協議会
       (事務局:綜合企劃局市民合作政策推廣室  諮詢:075-222-4178)

(3)岡崎光與影2015~光影藝術的步道~
 用PROJECTION MAPPING投射藝術(以和建築物形状穩合的影像投射在建築物上的的演出方式),讓京都市美術館亮麗起來。
 施設夜間開館和區域店舗共同合作期間限定的活動也正在規劃中。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.