Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 17:20

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese


 入場料  1,200円(小学生以下(要保護者同伴)・外国籍(要パスポート提示)の方は無料)                 
 主催   京都国際マンガ・アニメフェア実行委員会,京都市
       (事務局:産業観光局新産業振興室  問合せ:info@kyomaf.jp)

(2)京都岡崎レッドカーペット2015
 再整備が完了する岡崎公園で,見晴らし良く快適に過ごせる賑わいと憩いの空間を創出します。

Chinese (Traditional)


 入場費  1,200円(小學生以下(須成人陪同)・外國籍(需出示護照)免費)                 
 主辦單位   京都國際動漫展執行委員會,京都市
       (事務局:産業觀光局新産業振興室  諮詢:info@kyomaf.jp)

(2)京都岡崎紅毯2015
 整修完成的岡崎公園,創造出一個得以讓民眾在舒適的景觀環境愉快熱鬧地度過悠閒時光的療癒休憩空間。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.