Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 16:44

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

<出演アーティスト>
DEEP/Do As Infinity/Dream5/hitomi/moumoon/SOLIDEMO/鈴木亜美/東京女子流/TRF …and more (※アルファベット順)


【チケット料金】
全席指定席/4,500円(税込)
※a-nation island 入場料500円が含まれています
※再入場可
※3歳以上有料
※お一人様4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。

Korean

<출연 아티스트>
DEEP / Do As Infinity / Dream5 / hitomi / moumoon / SOLIDEMO / 스즈키 아미 / TOKYO GIRLS' STYLE / TRF ... and more (※ 알파벳순)


【티켓 요금】
전석 지정석 / 4,500 엔 (세금 포함)
※ a-nation island 입장료 500 엔이 포함되어 있습니다
※ 재입장 가능
※ 3 세 이상 유료
※ 1인당 4 매까지 신청 가능합니다.
※ 출연자 변경에 따른 티켓 환불은 불가하므로 양해 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。