Translator Reviews ( Italian → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jul 2015 at 13:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Italian

La mia domanda è la seguente: se io spendo (diciamo) 30 euro per un articolo da lei venduto, dovrò poi pagare costi doganali (al corriere o alla dogana stessa) posto che lei spedisce da un altro continente?
Perché se sì allora il prezzo non risulterebbe più conveniente e cercherei altrove.

Japanese

私の質問は、例えばもしあなたが販売している商品に対して私が30ユーロ支払った場合、別の大陸から転送されてくるので私は(急送あるいは税関の扱いとして)商品の関税を支払うことになりますよね?
となれば、価格がもっと安くなるので別の店をあたってみます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.