Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 10:57

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese


三井住友カード入会受付ブース
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917
CD販売情報
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914


★チケットSOLD OUT!!!

★Zepp DiverCity (TOKYO) 当日券販売のお知らせ
おかげさまで6/13(土) 公演のすべてのチケットの販売を終了致しました。
尚、当日券の販売の予定はございません。

Chinese (Traditional)

三井住友CARD加入會員受理攤位
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917
CD販售訊息
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914


★票券售罄SOLD OUT!!!

★Zepp DiverCity (TOKYO) 當日票券的販售通知
感謝各位的共襄盛舉,6/13(周六) 公演的所有票券已經販售一空。
另外,無法預定購買當日票券。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。