Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 11:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

【販売時間】
物販・FCブース 14:00~
CD販売・三井住友カード入会受付ブース 15:00~

公式グッズ
http://tokyogirlsstyle.jp/goods/
FCブース情報
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022717
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022800

English

【Sales time】
Sale of goods・FC booth14:00~
CD sales・Mitsubishi Sumitomo card admission application reception booth15:00~

Official goods
http://tokyogirlsstyle.jp/goods/
FC booth information
http://tokyogirlsstyle.jp.news.detail.php?id=1022717
http://tokyorirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022800

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。