Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2015 at 13:00

[deleted user]
[deleted user] 50
Chinese (Traditional)

4. 此場活動若為第二年度會員,則仍擁有"參加第一場活動"免場地費之福利,第三年會員或現場加入之會員則須另收場地費新幣25元整。
5. 每場活動都有幹部協助進行活動進行,活動現場幹部視同工作人員,如有會員不配合將立即取消參加活動資格,請多注意。6. 為避免混亂、時間不受控制,現場不開放簽名、手機自拍、收送禮物等。
7. 請務必在官網會員中心填妥會員資訊(含真實姓名/手機號碼/電子信箱)等,國際有限公司工作人員將以此資訊連繫,倘若未填寫完整則視為未完成報名。

Japanese

4.この場は第2期メンバーの為のイベントですが、「既に第一回イベントに参加された方」もグランド使用費が免除になります。
第3期メンバー又は、その場で加入されたメンバーは、グランド使用費25元を徴収いたします。
5.全ての活動は、イベント主催スタッフの協力のもと行われます。イベント現場主催スタッフは、もしもメンバーに相応しくない者がいた場合、その者のイベント参加資格を即時剥奪することがありますので、くれぐれもご注意下さい。
6.混乱を避けるため、時間に制限は設けません。また、サイン会や携帯電話による自撮り、プレゼント交換等も致しません。
7.国際株式会社のスタッフが後日資料に基づき連絡致しますので、公式HPの会員センターで会員情報(氏名/携帯電話番号/メールアドレス)等を必ず記載してください。
もし登録内容に未記入があった場合、申し込み完了となりませんのでご注意下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.