Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2015 at 11:14

Chinese (Traditional)

4. 此場活動若為第二年度會員,則仍擁有"參加第一場活動"免場地費之福利,第三年會員或現場加入之會員則須另收場地費新幣25元整。
5. 每場活動都有幹部協助進行活動進行,活動現場幹部視同工作人員,如有會員不配合將立即取消參加活動資格,請多注意。6. 為避免混亂、時間不受控制,現場不開放簽名、手機自拍、收送禮物等。
7. 請務必在官網會員中心填妥會員資訊(含真實姓名/手機號碼/電子信箱)等,國際有限公司工作人員將以此資訊連繫,倘若未填寫完整則視為未完成報名。

Japanese

4. この活動は、二年目会員メンバーなら同様に最初の活動参加の会場料免除の福利を、
三年目会員メンバーまたは、現地会場参加の会員は、別途会場料新台幣25元のみ頂きます。
5. イベント会場幹部はスタッフと見なし、各イベントは幹部の協力を以って進行いたします。会員メンバーに不適切があった場合には、即時に活動参加資格を取消致しますのでご注意ください。6. 混雑を避けるため、タイムテーブルに厳密な時間設定をしておりません。また、会場でのサイン、写真撮影、プレゼントを渡す等のスケジュールは設けておりません。ご遠慮ください。
7. 当方公式サイトの会員メンバー項目より会員情報を必ずご記入ください(本名氏名/電話番号/メールアドレス)。国際株式会社のスタッフはこちらの情報を以ってご連絡致します。尚、記入漏れがあった場合には応募未完とさせて頂きます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.