Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jun 2015 at 05:04

Chinese (Traditional)

官方隨機配對來信主旨請寫:
我要參加新加坡會-我是選手
啦啦隊來信主旨請寫:
我要參加新加坡會-我是啦啦隊
信件內容請提供:真實姓名/連絡電話/連絡mail/官網帳號
(已組好隊伍的需附上隊名&隊員資料,隊長一人寫信報名全隊即可)
1. 因參與人數有限,請勿重複報名,違反者將視情況取消參加資格。
2. 報名信件如果格式不符,將視同報名失敗,請多留意。
3. 因線上報名踴躍,此活動將不開放現場報名參加比賽,僅開放加入啦啦隊名額,且數量有限,若額滿將立即停止現場報名參加活動。

Japanese

当方のシステム割当ご希望の方は下記内容をご記載ください:
シンガポール会に参加希望-プレイヤー
チアリーダーの方は下記内容をご記載ください:
シンガポール会に参加希望-チアリーダー
メッセージ本文内:本名氏名/電話番号/メールアドレス/会員ID
(すでに編成されたチームの場合は、チーム名&チームメンバー資料を添付の上、チーム長がメンバー全員分の応募が可能)
1.参加人数に限りがあるため、重複応募不可。違反者は状況により参加資格を取り消します。
2. 応募時の内容が指定の形式と違った場合には、落選扱いとなりますのでご注意ください。
3. インターネットからの応募が圧倒的なため、現地での試合参加募集は致しません。チアリーダーの名簿追加のみ対応可能。また、募集数に限りがあるため、定員に達した場合は応募打切りとさせて頂きます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.