Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 18:28

kkmak
kkmak 57
Japanese

※当日の自己・混乱防止のため、イベントでは様々な制限を設けさせていただくことがございます。
※以上の事が守れない場合、イベントを中止、もしくはイベントへの参加をお断りすることがあります。
【追記】※当日、イベントの様子をニコニコ生放送で生中継いたします。
また、取材等によりカメラが入ります。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。



【イベントに関するお問い合わせ】
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社
0570-064-414 (平日11時-18時)

Chinese (Traditional)

※為防止當日自己・混亂等情況,活動現場設定了許多有限制的事情。
※對於不遵守上述事宜的情況,可能導致活動中止,或者強制退出活動。
【補充】※當日,活動內容會在NicoNico現場直播。
還有,當天會使用鏡頭進行報導取材。請客人諒解有可能被拍攝。



【有關活動的查詢】
Avex music creative Inc.
0570-064-414 (平日11時-18時)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。