Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 17:33

minii
minii 50
Japanese

アルパ2FLoFt横通路は、下記で御確認ください。
http://www.sunshinecity.co.jp/campaign/cp/pdf/alpa2F_event-syugo.pdf

- 整理番号抽選会について -
抽選会にご参加のお客様には抽選箱から整理番号を引いて頂きます。「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様のみ、お一人様1回の抽選会にご参加頂けます。

※抽選箱の中の整理番号には「ハズレ券」を含む場合もあります。

Korean

알파 2FLoFt 옆 통로는 아래에서 확인해주십시오.
http://www.sunshinecity.co.jp/campaign/cp/pdf/alpa2F_event-syugo.pdf

- 정리 번호 추첨회 관해 -
추첨에 참여하는 고객님께는 추첨 상자에서 정리 번호를 뽑게 됩니다. "출시 이벤트 참가권"을 가지고 계신 고객님에 한해 1 회 추첨회에 참가하실 수 있습니다.

※ 추첨 상자 안에 정리 번호는 "꽝"을 포함하는 경우도 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。