Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 17:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

TOKAI SUMMIT ’15

6/19(日)23:59まで、最終先着先行受付中!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※先着
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
※上限数に達し次第、受付終了となります。予め、ご了承ください。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。
【会場】:ナガシマスパーランド芝生広場・野外特設ステージ

English

Tokai Summit 2015

We are accepting the reservation by priority as the last time until 23:59 on June 19th Sunday.
Please apply from here (for both personal computer and mobile).
*First-come, first-served base
*You can register as member of Ticket Pia at free of charge.
*When we have a full reservation, we will complete it.
We appreciate your understanding in advance.

(Time and Date) Opening: 13:00 Start of concert: 14:00 (Scheduled)
*The time of opening and start is subject to change.
(Venue) Plaza at Nagashima Super Land Outside Stage

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。