Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] TOKAI SUMMIT '15 The final advance reservation will be accepted until 23:5...

Original Texts
TOKAI SUMMIT ’15

6/19(日)23:59まで、最終先着先行受付中!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※先着
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
※上限数に達し次第、受付終了となります。予め、ご了承ください。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。
【会場】:ナガシマスパーランド芝生広場・野外特設ステージ
【出演】:Every Little Thing/倖田來未/ゴスペラーズ/SEAMO/天才凡人/ナオト・インティライミ/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE 家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(五十音順)

【PARK STAGE出演】:あぬえぬえ∞ぶれいん/鏡トナリ/Crystal Boy
マジカル♡パレード/RAYS and more(五十音順)
Translated by yoppo1026
TOKAI SUMMIT '15

The final advance reservation will be accepted until 23:59, June 19 (Sun)! !
Apply here (PC/Mobile common) *First-come, first-served
* Membership registration of Pia (free) is required.
* The reservation will finish as soon as it reaches the upper limit. Please note beforehand.

[Date]: July 26, 2015 (Sun) Open 13:00 / Start 14:00 (planned)
*The open/start time might be changed.
[Venue] : Outdoor Special Stage of Nagashima Spa Land lawn Open Space
[Cast]: Every Little Thing / Kumi Koda / Gospellers / SEAMO / Tensai Bonjin / Naoto Inti Raymi / nobodyknows + / BRIDGET / FUTURE BOYZ / BENI / HOME MADE family / WHITE JAM / RHYMESTER and more (in alphabetical order)

[PARK STAGE cast]: Anuenue ∞ Brain / Kazami Tonari / Crystal Boy
Magical ♡ Parade / RAYS and more (in alphabetical order)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
428letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$38.52
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact