Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Nov 2011 at 12:26

English

This means that developers need to get newer, and more robust browsers onto users' devices, and Bakaus said the best way to do so is to create quality content that doesn't support older releases.

"People are scared to abandon users at less than Internet Explorer 9," he said. "But sometimes, giving people what they want isn't helpful, since nothing will change. Try to come up with great new stuff that only works in modern browsers, and that will create incentive to upgrade."

Japanese

この意味は、デベロッパーはより新しくなり、よりユーザーのデバイスにより強固なブラウザとなることが必要である。とBakausは述べた。それを行う最良の方法は、古いリリースをサポートしない質の高いコンテンツを作る事である。

「人々はExplorer9以下でのユーザーを置き去りにする事をオ折れている。」と彼は述べた。「しかし、何も変化しない場合、人々が欲しがってる物を与えることは有益とは限らない。素晴らしく、新しい物を見つけようとする事が、近代ブラウザにおいて作用する。そして、それがアップグレードのための誘因を作り出すだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.