Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2011 at 11:55

zhizi
zhizi 68
English

This means that developers need to get newer, and more robust browsers onto users' devices, and Bakaus said the best way to do so is to create quality content that doesn't support older releases.

"People are scared to abandon users at less than Internet Explorer 9," he said. "But sometimes, giving people what they want isn't helpful, since nothing will change. Try to come up with great new stuff that only works in modern browsers, and that will create incentive to upgrade."

Japanese

それは、デベロッパーがより新しく、より強固なブラウザをユーザーに提供する必要があるということで、Bakaus氏はそうするための一番良い方法は旧バージョンに対応しない質のよいコンテンツを作ることだと述べた。

「皆、インターネット・エクスプローラー9以下のユーザーを見捨てることを恐れている、だが、人が欲しがるものを与えることが役に立たないこともある。なぜなら、何も変わらないからだ。新しいブラウザでしか動かない、楽しくて新しいものをやってみなければならない。そうすれば、アップグレードする意欲をそそるのだ」とBakaus氏は語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.