Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 21:13
Japanese
ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。
Chinese (Simplified)
除了演唱会外, 也将於「幸田组」(或「playroom」)举行付有环球影城1日券的超值门票特别抢先贩售(抽选方式)活动。
不要错过可在1天当中尽情游玩的机会喔。
和KUMI KODA一起在UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®中开心玩耍吧!
※门票售价已包含环球影城1日券 ¥7,200(含税)。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。