Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2015年9月5日(土)Koda Kumi 15th Anniversary LIVE at UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®開催決定...

Original Texts
<公演詳細>
タイトル: Koda Kumi 15th Anniversary LIVE at UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®
実施日・時間:2015年9月5日(土) 開場 9:30(パークオープン9:00) 開演11:00
会場:UNIVERSAL STUDIOS JAPAN® グラマシーパーク特設ステージ
出演:倖田來未
料金:整理番号付きブロック指定 オールスタンディング 大人・子ども共通 8,800円(税込)
Translated by kabasan
<公演详情>
标题: Koda Kumi 15th Anniversary LIVE at UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®
举办日、时间:2015年9月5日(六) 开场 9:30(开园9:00) 开演11:00
会场:UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®格莱美西公园特设舞台
演出:KUMI KODA
费用:全为附带整理番号的指定区域的制定标准席大人、儿童均为8,800日元(含税)
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1400letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$126
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kabasan kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter