Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:41

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。

1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。

Chinese (Simplified)

演唱会自是不必说!附带USJ1日门票的划算的此次活动的入场券将在”幸田组“(或是”playroom“)举行特别先行销售(抽签)。

玩1整天,这个机会不可错过。
请和KUMI KODA一起享受UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®吧!
※入场券中包含USJ1日门票¥7,200日元(含税)的费用。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。