Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:31

Japanese

※開場・開演は変更になる場合がございます。
※3歳以下入場不可、4歳以上チケット必要
※1デイ・スタジオ・パス(7,200円)付
※ライブチケットで、年間パスへのアップグレードは不可
※雨天決行・荒天中止
※万が一、チケットを紛失された場合や、当日チケットをお忘れになった場合、ファンクラブではチケットの再発行や購入証明書の発行は一切出来ません。個人の責任においてチケットは厳重に管理してください。

English

※The opening time and performance starting time can change.
※Children three years or younger are not allowed to enter. Those more than four need tickets.
※One day studio pass included.
※We don't upgrade live tickets to annual passport.
※No postponement for rain, but cancellation in the event of stormy weather.
※Even if your tickets were lost or left on the day, the fan club is not able to reissue tickets or issue purchase certification of tickets without any exceptions. Be sure to have with them on that very day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。