Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 22 Jun 2015 at 15:17

English

The various risk factors of a technology startup fall broadly into three buckets: technical risk (can it be built?), execution risk (can this team build it?), and market risk (will customers buy it?). Entrepreneurs need to focus on coming up with measurable milestones in each of these categories, and then build a budget to achieve those objectives. In one respect, this is the Minimum Winning Game for a startup in each round of funding: Accomplish enough product and market success so that subsequent investors will want to supply more capital to help grow the business to the next level of achievement.

Japanese

テック系スタートアップが直面するリスク要因は幾つかあるが、一般的に以下の3つを挙げることができる。テクニカルリスク(それは開発できるものなのか?)、達成リスク(このチームでそれを開発できるのか?)、マーケットリスク(消費者はそれを購入するのか?)。アントレプレナー達は、各カテゴリー毎に測定可能な目標を真剣に考え、その目標を達成するために資金準備が必要になる。スタートアップにとって今後の投資ラウンドでの資金調達は、ある意味、どうしても落とせない勝負であるとも言える。事業をさらに成長させるため、投資家がさらに資金提供したいと思えるよう、完成度の高い製品を開発し、マーケットで成功を収めることが必要である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/20/know-your-minimum-winning-game-for-startup-success/