Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jun 2015 at 14:54

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

Earlier this year, Sigfox raised $115 million, the largest round of venture capital in the history of France.

As evidence of Sigfox’s growing profile, the announcement drew both Young Sohn, president and chief strategy officer of Samsung Electronics, and France’s economic minister.

Japanese

今年に入りSigfoxはフランスで過去最大のベンチャーキャピタルラウンドとなる1億1500万米ドルを調達していた。

発表にはSamsung ElectronicsのYoung Sohn CEOとフランス経済大臣の両者の名がのぼり、Sigfoxのプロファイルがますます大きくなっていることを示すこととなった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/20/why-frances-startup-ecosystem-may-have-just-had-its-best-week/