Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Nov 2011 at 19:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

People love our Colombia Nariño Dark for its full, rich, creamy body and rich aroma. We roast it a bit darker to mellow the brightness and add a touch of sweet, smoky caramel to the aroma and flavor.

Japanese

コロンビア・ナリーニョダークはその豊かでクリーミーなボディとリッチなアロマで人々に愛されています。当社は輝きを和らげるためやや濃い目にローストして、アロマとフレーバーに甘くスモーキーなカラメル風味を加えました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.