Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2015 at 23:23

hui1018
hui1018 50
Japanese

寿司

日本食も最近では随分と世界中の人たちから愛されるようになりました

今回はそんな日本食の中から寿司を少しだけご紹介

寿司を簡単に説明すると、片手でシャリをとって玉を作り必要な場合はわさびを載せ、その上に具をのせて握った食べ物です

早すぎましたか?すみません。

具は新鮮な魚介類の切り身などで、シャリは白米のことを言います

ちなみにシャリの語源は、白米のことをサンスクリット語で「シャーリ」と呼ぶことから、だそうです 

パッと握ってサッと頂く、日本人にとってはとてもポピュラーな食べ物なんです

Chinese (Simplified)

寿司

最近日本料理风靡世界。
这次给您介绍一下日本料理中的寿司。
简单说就是单手取‘舍利’握成团,根据喜好可在其上放芥末酱,继而放食材捏成的食物。
太笼统了吗?对不起。
食材说的是新鲜的海鲜切片等,‘舍利’是白米饭。
这里舍利的叫法来源于梵文中白米饭的发音也叫‘舍利’。
对日本人来说这简单一握就是最大众化的食物。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 形式は変えずに翻訳のほうを宜しくお願い致します。