Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jun 2015 at 14:00

mamtam
mamtam 52
English

1. Prizm
Prizm (France)
The pyramid-shaped Prizm claims to be “the first learning music player.” The connected speaker can be linked to just about any streaming music service. But the twist is that it will monitor the moods of people in the room and, over time, learn how they are reacting to the music and then adjust the choices automatically. If an AI music speaker can really pull this off, I can see it becoming indispensable in many homes.

Japanese

1. Prizm
Prizm(フランス)
ピラミッド型のPrizmは、「初の学習ミュージックプレーヤー」だという。接続されたスピーカーは、ほぼ、どんな音楽ストリーミングサービスともリンクさせることが出来る。しかし、新しいのは、Prizmがその部屋にいる人のムードを読み取って、徐々に、人々が音楽にどう反応するかを学習し、自動的に選択を調整するようになるおいうことである。
もしAIミュージックスピーカーがこれを成功させれば、たくさんの家庭で必要不可欠なものとなるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~8. Trakまで)
http://venturebeat.com/2015/06/15/10-gadgets-that-demonstrate-the-potential-of-the-internet-of-music-things/