Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jun 2015 at 11:30

English

1. Prizm
Prizm (France)
The pyramid-shaped Prizm claims to be “the first learning music player.” The connected speaker can be linked to just about any streaming music service. But the twist is that it will monitor the moods of people in the room and, over time, learn how they are reacting to the music and then adjust the choices automatically. If an AI music speaker can really pull this off, I can see it becoming indispensable in many homes.

Japanese

1. Prizm
Prizm(フランス)
ピラミッド型をしたPrizmは、「世界初の学習能力を持った音楽プレーヤー」だという。Prizmにつながれたスピーカーは、ほとんどの音楽ストリーミングサービスにもつなげることが可能だ。ここがポイントであるが、Prizmは部屋の中にいる人々の気分を読み取り、どのような音楽に反応を示すか次第に学習していき、自動的に流れる音楽を選択するようになるという。人口知能を持った音楽スピーカーが本当にこのようなことが出来るとすれば、多くの家庭でPrizmが必要不可欠になるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~8. Trakまで)
http://venturebeat.com/2015/06/15/10-gadgets-that-demonstrate-the-potential-of-the-internet-of-music-things/