Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Nov 2011 at 17:16

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

From tree to bag. This premier coffee is hand picked by workers on small family owned farms in the state of Nariño, on the Pacific Coast in Colombia. The farmers take great pride in growing, picking, and preparing their products by hand. We take great pride in offering you the results of their hard work. Their dedication pays off in a balanced, bright cup of coffee, richly aromatic with a creamy body.

Japanese

木から袋へ。このプレミアコーヒーはコロンビアの太平洋岸のナリーニョ州の小規模家内工業の農園作業者たちが手で摘んだものです。農園の人たちはコーヒー豆を育てて、それを手作業で摘むことに誇りを持っています。そして当社は皆様にその手作業の成果を皆様にご提供することに大きな誇りを持っています。彼らの真摯な作業は、クリーミーなボディに輝かしく豊かな香りの一杯のコーヒーへとなって報われます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.