Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 12:37

b_taro
b_taro 56 年の三分の一くらい、海外出張しています。
English

This is the hardest type of advisor to recruit, but I have seen many entrepreneurs (even first-timers) do it successfully. The key here is to build trust and excitement with the advisor.

Japanese

このタイプのアドバイザーは、最も募集するのが困難なタイプです。しかし、私は多くの起業家(初めての起業でさえも)が採用に成功したのを見てきました。ここでの要点は、そのアドバイザーとの信頼関係を築き、熱意を共有することです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/