Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 15:55
English
This is the hardest type of advisor to recruit, but I have seen many entrepreneurs (even first-timers) do it successfully. The key here is to build trust and excitement with the advisor.
Japanese
このタイプのアドバイザーは最も採用が難しいが、多くのアントレプレナー(初めての人でさえ)の成功例がある。信頼を築き、会社をエキサイティングだと思ってもらうことが鍵である。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/