Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 15:55

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

This is the hardest type of advisor to recruit, but I have seen many entrepreneurs (even first-timers) do it successfully. The key here is to build trust and excitement with the advisor.

Japanese

このタイプのアドバイザーは最も採用が難しいが、多くのアントレプレナー(初めての人でさえ)の成功例がある。信頼を築き、会社をエキサイティングだと思ってもらうことが鍵である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/