Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 10:48

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

*イベント当日は必ず当選されたイベント参加抽選券をお持ち下さい。
*イベント参加抽選券とイベント入場券は紛失・盗難による再発行はいたしません。
*イベント対象商品は不良品以外での返品をお受けいたしません。
*イベント中はいかなる機材においても録音/録画/撮影は禁止となっております。
*会場周辺での徹夜等の行為は固くお断りしております。

Korean

*이벤트 당일은 당첨된 이벤트 참가 추첨권을 소지해 주십시오.
*이벤트 참가 추첨권과 이벤트 입장권은 분실・도난에 의한 재발행을 하지 않습니다.
*이벤트 대상상품은 불량품 이외에 대해 반품을 하지 않습니다.
*이벤트 중은 어떠한 기재에 의한 녹음/녹화/촬영은 금지합니다.
이벤트 장 주변에서의 밤샘 등의 행위는 엄중히 금지하고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。