Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 10:45

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

*イベント参加抽選券は数に限りがございます。配布期間内であっても、終了する場合がございます。予めご了承ください。
*前金ご予約のお客様は、タワーレコードオリジナル特典の"music"特製ジャケットサイズカードはお付けすることができません。
*入場券はランダムでお渡ししますので、ご希望の番号をお渡しすることは出来ません。
*当選されたイベント参加抽選券1枚で1名様入場券とお引換え頂けます。
*小学生から当選されたイベント参加抽選券が必要になります。

Korean

*이벤트 참가 추첨원은 수량이 한정되어 있습니다. 배부기간이더라도 종료될 경우가 있으므로 양해 바랍니다.
*선불 예약 고객은 타워레코드 오리지널 특전 "music" 특별제작 자켓 사이즈 카드은 포함되지 않습니다
*입장권은 랜덤으로 전달하게 되므로 희망하는 번호를 전달할 수 없습니다.
*당첨된 이벤트 참가 추첨권 1매당 1명의 입장권과 교환하실 수 있습니다.
*초등학생부터 당첨된 이벤트 참가권이 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。