Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Oct 2011 at 19:47

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

私の住所に届いていない荷物があります。
追跡番号はxxxです。
USPSで追跡したところ、到着済みになっています。
そちらで荷物の記録など残っていますか?
Mlを見ても記録はありませんでした。

English

There is one package that I do not receive yet.
Its tracking number is XXX.
I have checked the tracking number, and the system shows that the package was already arrived to the destination.
Do you have any record of the package?
I referred to the M1, but I could not find any record of it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.