Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Oct 2011 at 20:00
[deleted user]
50
プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
English
Hi, very sorry to hear that your item was received with damage. No problem, happy to exchange it. The return
I will drop you a line as soon as I have received it back from you.
Japanese
こんにちは。あなたへの商品がダメージを受けて届いたこと、大変申し訳ありませんでした。問題ありません。よろこんで交換させていただきます。あなたからの製品が返却されたらすぐに、私から返却させていただきます。