Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Oct 2011 at 02:34
English
I have not forgotten you and I have tried to get an aswer from the customs about the VAT and Tax, but until now only the postoffice has answered and they ask for 128,- DKK for handling the parcel to the Danish customs.
I will let you know and return the payment left after having paid what Authority ask for.
Japanese
貴方の事、忘れていませんでしたよ。お客様からの VAT(消費税)と諸税金についての返答を待っていましたが、今のところ郵便局からの返答を得られたのみです。郵便局は、128デンマーククローネをデンマーク税関への出荷手数料分として請求してきました。
関連当局からの要請料金の支払が完了次第、貴方宛ご連絡差し上げます。そして貴方への残りの支払いを行いたいと思っています。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
デンマークからの個人輸入における返品、返金に関してのやりとりです。よろしくお願いいたいします。