Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jun 2015 at 12:14
Japanese
ぽっかり浮かぶ、真っ白なクエフ島に上陸。
上陸後も、別のポイントに案内していただきました。
船に戻るときも、スタッフの的確な指示で、潮の流れに乗って、浮かんでいるだけで
船に戻ることができました。
船内でシャワー、着替えをして、泊港に向けて出航。
私たちにとっては、大満足のシュノーケリングツアーでした。
English
we landed on Kuefujima, which was afloat.
We were guided to a different snorkeling point after landing.
Following the elaborate instructions by the staff, we were able to return to the ship simply by floating by catching tide.
We took shower and changed in the ship, and went back to Tomari Port.
For us, it was a wonderfully satisfying snorkeling tour.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
体験談