Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 07:15

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

9Social Commerce with a CauseFacebook gets itsfirst non-profit giftcatalogue WWF’s has a full Gift Center on Facebook that allows supporters to purchase gifts, make donations and select a symbolic animal adoption from a list of more than 100 species. F-COMMERCE facebook.com/worldwildlifefund - 420,695 Likes Photo Credit: World Wildlife Fund Facebook page
10Retail Gift Cards for Facebook friendsGive a gift instantly to afriend on Facebook andyour friend can redeem itonline or in store F-COMMERCE facebook.com/sears - 388,690 Likes facebook.com/sephora - 1,178,381 Likes Photo Credit: Sears and Sephora Facebook pages

Japanese

9. コーズフェイスブックでのソーシャルコマースは最初の非営利ギフトカタログを導入 WWFのギフトカタログは全商品を網羅したフェイスブック内ギフトセンターを持っており、これによりサポーターはギフトを購入したり、寄付したり、100以上の種のリストからシンボルの動物を"養子縁組"できる。 Fコマースfacebook.com 世界自然保護基金(WWF)は420,695件のいいね!を獲得。
10. フェイスブックフレンドに贈る小売店のギフトカード:フェイスブック上の友達に手軽にギフトを贈ろう。それをもらったあなたの友達はオンライン又は店頭で商品と交換できる。Fコマースfacebook.com/ シアーズは388,690件のいいね!を獲得。facebook.com/ セフォラは1,178,381件のいいね!を獲得。 フォトクレジット:シアーズトセフォラのフェイスブックページ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.