Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:26
※タオル付ブロック指定(ブロック内自由)のチケットは優先的にステージに近いエリアとなります。
◆ブロック指定(ブロック内自由)¥7,000-(税込)
※ナガシマスパーランド遊園地入場料込
※3歳以上有料 / 3歳未満入場可
※出演者変更に伴うチケットの払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止
TOKAI SUMMIT ’15オフィシャルHP:http://tokai-summit.net/
*The block designation ticket with towel (free in block) is the area close to the stage on a preferential basis.
Block designation (free in block) 7,000yen- (tax included)
* Nagashima Spa Land amusement park entrance fee is included.
* 3 years of age or older requires a ticket / Less than 3-year-old doesn't require a ticket
* We cannot refund the ticket due to the performer change, which please note.
* No cancellation for rain. Cancellation in the event of stormy weather.
TOKAI SUMMIT '15 Official HP: http: //tokai-summit.net/
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。