Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:25

Japanese


“オフィシャルモバイルファンクラブplayroom”会員はこちら

<オリジナル特典>
◇Loppi・HMV限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:ローソンHMVオリジナルビジュアルポスター)
◇TSUTAYA RECORDS限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:TSUTAYA RECORDSオリジナルビジュアルポスター)

Chinese (Traditional)


“官方手機會員俱樂部playroom”之會員請由此處

<獨家特典>
◇Loppi・HMV限定獨家B2兩面海報
(正面:『SUMMER of LOVE』宣傳海報/反面:Lawson HMV獨家視覺海報)
◇TSUTAYA RECORDS限定獨家B2兩面海報
(正面:『SUMMER of LOVE』宣傳海報/反面:TSUTAYA RECORDS獨家視覺海報)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。