Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:22

fantasyc
fantasyc 50 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese


“オフィシャルモバイルファンクラブplayroom”会員はこちら

<オリジナル特典>
◇Loppi・HMV限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:ローソンHMVオリジナルビジュアルポスター)
◇TSUTAYA RECORDS限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:TSUTAYA RECORDSオリジナルビジュアルポスター)

Chinese (Traditional)

“官方移動粉絲俱樂部playroom”的會員請點擊這裡

<特別贈品>
◇ Loppi · HMV限定B2雙面海報
(正面: “SUMMER of LOVE”廣告海報/ 背面:羅森HMV限定海報)
◇ TSUTAYA RECORDS限定B2雙面海報
(正面: “SUMMER of LOVE”廣告海報/ 背面:TSUTAYA RECORDS限定海報)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。