Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 06:11

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

F-Commerce turning “Like” into “Buy” - Presentation Transcript
1 Turning“Like to Buy” F-CommerceSocial Media Week 2011 - JWT Retail Slam Janice Diner
2“If I had to guess, socialcommerce is the next areato really blow up” Mark Zuckerberg, August 2010
3
4 1 F-COMMERCE Purchasing real goods with real currency without leaving Facebook4 FACEBOOK 2 OPEN GRAPH DEALS F-COMMERCE Check in on Facebook on Facebook influence on a smart phone and see the e-commerce websites - special deals from nearby Like’s, sharing & businesses. recommendations 3 FACEBOOK CREDITS Facebook Credits is the virtual currency used to purchase items in games and non-game applicationsJanice Diner

Japanese

Fコマースが「いいね」を「買う」に変える-プレゼンテーショントランスクリプト
1 「"いいね"を"買う"」に変えるFコマースソーシャルメディアウィーク2011-JWTトランスクリプト、ジャニス・ダイナー
2 私の予測では、ソーシャルコマースは今にもマーク・ザッカーバーグを怒らせそうだ 2010年8月
3 
4 1.フェイスブックを離れることなく実際の通貨で実際の商品をFコマース購入する 2.オープングラフ取引Fコマース:フェイスブックにチェックインしてスマートフォンに与える影響とe-コマースのウェブサイトを見てみよう-いいねとシェアリングとおすすめのすぐ近くに、スペシャル取引がある。 3.フェイスブッククレジット:フェイスブッククレジットはゲームや非ゲームアプリケーションの中でアイテムを購入するのに使われる仮想通貨だ。ジャニス・ダイナー

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.