Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 May 2015 at 11:03
Japanese
ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが
封入されております。ご注意ください。
※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご
応募として扱います。
応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効
★キャンペーンの詳細はこちら
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html
■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催
English
We notice you that "Beige Love You" sold in the other places, such as a general shop and an EC site, does include the application postcard.
*Each person can apply many times, but each postcard is considered as one time apply.
Apply deadline: Mon. August 10, 2015 (as indicated by the postmark on the envelope)
+Campaign's detail is below
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html
-Misafia coordinate contest "Misa-Con 2015 SUMMER" starts.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。