Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 May 2015 at 11:59

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが
封入されております。ご注意ください。
※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご
応募として扱います。

応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効

★キャンペーンの詳細はこちら
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催

English

Please note that an application postcard is enclosed in the "beige love you" sold in general stores and the EC site except in the tour venue, .
※ You can apply as many times as you like, but the postmark of the day is effective.


Application deadline: Monday, August 10, 2015 day postmark existence effect

★ The details of the campaign are here:
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■ Misafia coordinate contest "Misa-Con 2015SUMMER" is to be held.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。