Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 27 May 2015 at 18:33

urnm46
urnm46 48 Mainly focus on Japanese -> English/ ...
Japanese

幼い頃誰しもが作った花冠をイメージして制作したリング。
一輪一輪撚りあわせてリアルに再現。リアルで繊細が故、ふっとあの頃を思い出してしまう、まさに”記憶を紡ぐ”ジュエリーです。

English

A ring inspired from the corolla that everyone would make in their childhood.
Twisted with rounds and rounds and re-emerge realistically.
So delicate and realistic, makes people recalls the old times, which surely is a piece of jewelry that "weaving memories".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.