Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 May 2015 at 11:01

micken
micken 44 印刷会社、広告制作会社、広告代理店で 長年、広告の制作業務を経験してまい...
Japanese

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」詳細決定!オリジナルグッズの一部を「chiaki's shop gallery」でも販売♪

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」の詳細が決定しました!
スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示や
「Chiastagram(チアスタグラム)」というフォトスポットが出現!
まるでchiakiと一緒に写真を撮っているかのような感覚!?が味わえます☆

English

The detail of Ito chiaki first exhibition " chiaki’s factory -made by C-" desided ! it will sell one of the original goods" chiaki's shop gallery" too ♪

Ito chiaki first exhibition " chiaki’s factory -made by C-" 's detail decided.
Which will display her private clothes and the costumes she wore in stylebook"made in C", then the photo spot to be named "Chiastagram" appear in there.
You can feel a mood as if you take a picture with Chiaki.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。