Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 18:14
English
Their new technology surpasses previous QR and visual QR technology, making the codes almost indistinguishable from regular images or graphics. The adoption of QR codes has been exceptionally high in China due to their use on social messaging platforms as well as other in-app e-commerce services.
Japanese
この新しい技術は従来のQRコードやビジュアルQRコードの技術を超えるものだ。ドットレスコードは普通の画像とほとんど区別がつかない。中国ではQRコードの採用が特に多く、ソーシャルメッセージングプラットフォームや他のアプリ内eコマースサービスで使用されている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://technode.com/2015/05/18/alibaba-teams-up-with-visualead-to-combat-counterfeits-with-new-standard-of-visual-codes/
該当記事です。
http://technode.com/2015/05/18/alibaba-teams-up-with-visualead-to-combat-counterfeits-with-new-standard-of-visual-codes/