Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:45

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

応募期間中にイトーヨーカドーアプリ「お楽しみ」ボタンより「懸賞に応募する」ボタンをタップし、ユーザー登録を行ってください。
対象商品購入レシート(領収書)の撮影後、アンケート項目をご入力頂き、レシートナンバーを入力
「応募する」ボタンをタップして応募完了となります。
(店頭でのレシートは左下の【レシートNo】 ネットスーパーの場合【お問合せ番号】 セブンネットショッピングの場合【ご注文番号】)
※ご希望の賞品を選択してご応募いただけます。

Korean

응모 기간 중 이토요카드 앱 "즐기기" 버튼에서 "현상에 응모하기" 버튼을 탭하고, 회원 가입해주세요.
해당 상품 구입 영수증 촬영 후, 설문 항목을 입력하신 후, 영수증 번호를 입력
"응모하기" 버튼을 탭 하면 응모 완료됩니다.
(현장 발급 영수증은 왼쪽 아래의 [영수증 No], 넷스파의 경우 [조회 번호], 세븐넷쇼핑의 경우 [주문 번호])
※원하는 상품을 선택하여 응모하실 수 있습니다

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。