Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 May 2015 at 15:00
“I think it works on several levels. This isn’t a one time relationship with the VC or founder. [Iris Data Services] was my second startup with that VC and CEO, and my second big startup. We are all connected, you go through war together, including the VC,” Ziegler told e27 after the panel discussion.
“Then you get together again and go to war another time. After you lick your wounds and recover (hopefully with some money). You want a VC like that because it’s not a one time thing. It’s a cycle,” he adds.
「幾つかのレベルがあると思います。ベンチャーキャピタルと創業者の関係は一回だけのものではないのです。Iris Data Servicesは同じベンチャーキャピタルとCEOと一緒に立ち上げる2回目のスタートアップであり、私にとって2回目の大規模スタートアップでした。我々はみなつながっており、ベンチャーキャピタルも含めて一緒に戦争にいくのです。」とZiegler氏はe27にパネルディスカッションの後で述べた。
「そして、また一緒になりまた別の戦争に行くのです。傷が癒えて完治してから(願わくば多少のオカネを持って)。こういうベンチャーキャピタルが必要なのです。なぜならば一度きりのことではないのですから。これは繰返しなのです」と彼は補足する。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。
http://e27.co/founders-ping-whatsapp-3am-golden-gates-jeffrey-paine-20150520/