Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 11:55

English

Alfred

Alfred is an immediate parking reservation service. When a user designates a destination on the phone 15 minutes before arrival, the service reserves parking spot. With a subscription based model, the company reaches out to high-end restaurants. With 2,000 parking lots in Taipei, the company starts beta testing in May and looks to expand the service to Singapore and Hong Kong.

Japanese

Alfred

Alfredは即刻対応の駐車予約サービスだ。到着の15分前にユーザーが電話で目的地を指定すると駐車スペースを確保してくれるサービスとなっている。Alfredは会員制で、高級レストランにまでサービスを拡大している。5月には台北にある2000もの駐車場でベータテストを開始し、シンガポール、香港へとサービスを展開していく見通しだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/05/18/technode-taiwan-first-demo-day/